Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

молоть крупу

  • 1 דשש

    Иврито-Русский словарь > דשש

  • 2 גרסו

    גרסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    ————————

    גרסו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסו

  • 3 גרסה


    * * *

    גרסה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסה

  • 4 לגרוס

    чавкать

    чавкнуть
    грызть
    хрустеть
    * * *

    לגרוס


    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    לגרוס


    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > לגרוס

  • 5 אגרוס

    אגרוס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    אגרוס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > אגרוס

  • 6 גורס

    גורס

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גורס

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גורס

  • 7 גורסות

    גורסות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גורסות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גורסות

  • 8 גורסים

    גורסים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גורסים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גורסים

  • 9 גורסת

    גורסת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גורסת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גורסת

  • 10 גרוס

    גרוס

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרוס

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרוס

  • 11 גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    Иврито-Русский словарь > גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

  • 12 גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    Иврито-Русский словарь > גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

  • 13 גרסי

    גרסי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסי

  • 14 גרסנו

    גרסנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסנו

  • 15 גרסת

    גרסת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסת

  • 16 גרסתי

    גרסתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסתי

  • 17 גרסתם

    גרסתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסתם

  • 18 גרסתן

    גרסתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    גרסתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > גרסתן

  • 19 יגרוס

    יגרוס

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    יגרוס

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > יגרוס

  • 20 יגרסו

    יגרסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    גָרַס I [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    1.молоть крупу 2.раздроблять

    גָרַס חָצָץ בְּשִינָיו

    разгрызать зубами (перен., гранит и т.п.)

    ————————

    יגרסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    גָרַס II [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס]

    считать, полагать

    Иврито-Русский словарь > יגרסו

См. также в других словарях:

  • Молоть — I несов. перех. 1. Дробить зерно, превращая его в мук или в крупу. 2. Размельчая что либо, превращать в порошок. 3. разг. Размельчать что либо, пропуская через мясорубку. II несов. неперех. разг. сниж. Говорить ерунду, чепуху; болтать,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • моло́ть — мелю, мелешь; прич. страд. прош. молотый, лот, а, о; деепр. меля; несов., перех. 1. (сов. смолоть). Дробить, размельчать зерно (превращая в муку, крупу и т. п.). Молоть рожь. Молоть кофе. Молоть перец. Молоть пшеницу на крупу. || Размельчать,… …   Малый академический словарь

  • ДРАТЬ — ДРАТЬ, дирать что, раздирать на части, рвать; сдирать, отдирать, стаскивать, срывать; продирать, прорывать, продырять, дергать, рвать таском; | сечь, бить, наказывать. | вост. пахать лесную новину, росчисть. Дери лист пополам. Пойдем лыки драть.… …   Толковый словарь Даля

  • смоло́ть — смелю, смелешь; прич. страд. прош. смолотый, лот, а, о; сов., перех. 1. (несов. смалывать и молоть). Раздробить, размельчить зерно, превратив в муку, крупу и т. п. Смолоть рожь. Смолоть кофе. □ Прежде таскались они [крестьяне] за двадцать верст,… …   Малый академический словарь

  • ВЫМАЛЫВАТЬ — ВЫМАЛЫВАТЬ, вымолоть что, молоть, перемалывать известное количество; обрабатывать жерновом припас известного качества; | выручать помолу, за помол. Мельница вымалывает в сутки столько то муки. Вымолол такую крупу, что только птицу кормить. На… …   Толковый словарь Даля

  • ПРОДЕЛЫВАТЬ — ПРОДЕЛЫВАТЬ, проделать в чем дыру, просверлить; проделать окно, дверь, пробить, прорубить. | Проделывать крупу, молоть, зернить, крупить, драть. | Проделывать штуки, выкидывать, быть странным, чудаком, дивить и смешить людей; или | достигнуть… …   Толковый словарь Даля

  • РУШАТЬ — что, делить, кроить, резать, говорят о пище. Рушать хлеб, пирог или жаркое. Изрушать говядину, покрошить, для подачи. Нарушать пирога ломтями. Гусь надрушан. Порушать пирог. Отрушь еще ломоть. В твер. говорят отрушать сукна, отрезать. Богач сядет …   Толковый словарь Даля

  • Томские мельницы — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»